Перевод "nipple stimulation-" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение nipple stimulation- (нипол стимйулэйшен) :
nˈɪpəl stˌɪmjʊlˈeɪʃən

нипол стимйулэйшен транскрипция – 32 результата перевода

And as long as the baby's okay, all right, I want to have a natural childbirth.
So to get the labor going, I'm willing to try walking Or castor oil or nipple stimulation-
Well, it's a little more involved.
И пока с ребёнком всё в порядке, всё хорошо, я хочу родить естественным путём.
Так что, чтобы схватки продолжались, я, пожалуй, пойду пройдусь, выпью касторки, простимулирую соски...
- Тут всё немного серьёзней.
Скопировать
Ah, babe.
Nipple stimulation...
Ow! Why'd you tweak my tit?
Да, детка.
Возбуждение сосков...
Зачем ты ущипнул меня за грудь?
Скопировать
And as long as the baby's okay, all right, I want to have a natural childbirth.
So to get the labor going, I'm willing to try walking Or castor oil or nipple stimulation-
Well, it's a little more involved.
И пока с ребёнком всё в порядке, всё хорошо, я хочу родить естественным путём.
Так что, чтобы схватки продолжались, я, пожалуй, пойду пройдусь, выпью касторки, простимулирую соски...
- Тут всё немного серьёзней.
Скопировать
Ah, babe.
Nipple stimulation...
Ow! Why'd you tweak my tit?
Да, детка.
Возбуждение сосков...
Зачем ты ущипнул меня за грудь?
Скопировать
Soft, blonde hairs.
Perfect for the gentle stimulation of the tender inner thigh.
My Belle.
Мягкий, светлый ворс.
Великолепно подходит... для нежнейшей стимуляции... сокровенных уголочков бедер.
Моя Белль.
Скопировать
I want to emphasize "almost" because one can make one's way through it.
And in that fact lies the stimulation.
Welcome, then, to Farsta.
Я хочу подчеркнуть слово "почти", потому что человек может проложить свою дорогу через него.
И в этом акте играет роль стимуляция.
Добро пожаловать дальше, к Фарсте.
Скопировать
-ALAN: Yeah, what?
That left bust, especially seems to, the nipple seems to stand out more on that one.
(chuckling) Yes.
- јЋјЌ: ƒа, что?
—лева, особенно кажетс€, сосок, кажетс€, выдел€етс€ больше на том.
('"'" јЌ№≈) ƒа.
Скопировать
Don't go any further.
With your wife, in bed, does she need some kind of artificial stimulation... like marijuana?
We use a large vibrating egg.
Не отходи далеко.
Вы с женой, в постели, пользуетесь каким-то искуственным возбудителем например- марихуаной?
Мы используем большое вибрируещее яйцо.
Скопировать
It might help stimulate my thought process.
I should think self-preservation would be stimulation enough for you.
That's not a very friendly attitude-- especially when you want my help.
Это могло бы стимулировать мой мыслительный процесс.
Я думал, инстинкт самосохранения должен быть достаточным стимулом.
Не слишком любезное отношение, особенно если вы нуждаетесь в моей помощи.
Скопировать
Oh, right.
The nipple.
Aside from that, how did you feel about Kramer's work?
O, точно.
Сосок.
Исключая это, как тебе работа Креймера?
Скопировать
-Yeah.
I liked the picture so much I cropped out the nipple. I'm using it for my health-club id.
-Nice.
-O, да.
Мне так нравилась фотография, что я закрасила сосок и использую ее на пропуске в фитнес-зал.
-Мило.
Скопировать
All right, watch it.
I want full body and cardiac stimulation, all right?
Oxygenate his blood.
Хорошо, наблюдаю.
Мне нужна полная стимуляция тела и сердца.
Дайте ему кислород.
Скопировать
Do you know why the culprit peels off the skin of his victims?
I assume he gets sexual stimulation from such activities...
- He wants to become one.
Вы не знаете зачем преступник сдирает кожу со своих жертв?
Я думаю, может от этого он получает сексуальное возбуждение...
- Он стремиться стать кем-то.
Скопировать
- Excuse me. - Go pick some more leaves.
These Armani ladies... are born again hard about the nipple thing.
- My nipples.
Пора начинать.
Собери ещё листьев. Слушай, там эти тёлки из Армани скандалят из-за сосков.
Мои соски!
Скопировать
Now, do you really believe that just because you publish children's books, people will care about my reputation?
You can have pictures of me wearing nipple rings, fucking Captain Kangaroo, they only care about the
And whether that stock is up or down!
Неужели ты думаешь, что людям интересно, что станет с моей репутацией?
Можешь опубликовать фотографии, где у меня пирсинг на сосках, и я трахаю капитана Кенгуру! Их волнуют только акции!
Акции либо растут, либо они падают!
Скопировать
What's a nubbin?
It's kind of a third-nipple kind of thing.
You have three nipples?
Что за "шишечка"?
Что-то вроде того, третьего соска.
У тебя три соска?
Скопировать
You should go to my guy.
Because when I went in there with my third nipple he just lopped it right off.
So I guess I'm lucky.
Тебе надо сходить к моему.
Потому, что когда я к нему пришёл с моим третьим соском... он тут же его сколупнул.
Так что, думаю, мне повезло.
Скопировать
That's all it is.
A third nipple.
You know?
Вот и всё.
Это третий сосок.
Понимаете?
Скопировать
You know?
Just your run-of-the-mill third nipple.
You can take it off.
Понимаете?
Просто торчащий третий сосок.
Можете его удалить.
Скопировать
Just showing you my run-of-the-mill, slice-it-right-off third nipple.
Well, that's not a third nipple.
First of all, it's on your ass.
Хочу показать свой торчащий, отрезной третий сосок.
Чтож, это не третий сосок.
Во-первых, он на вашей заднице.
Скопировать
What are you doing?
Just showing you my run-of-the-mill, slice-it-right-off third nipple.
Well, that's not a third nipple.
Что вы делаете?
Хочу показать свой торчащий, отрезной третий сосок.
Чтож, это не третий сосок.
Скопировать
Now, the orang-utan is attached to this brain-wave monitor.
Normally he responds to visual stimulation, but since you have got the gift of gab, you won't need pictures
Get acquainted, John.
Орангутанг подсоединен монитору мозговых волн.
Обычно он реагирует на визуальные стимуляции... но поскольку у тебя дар говорения. тебе не нужны картинки, чтобы заставить его реагировать, верно?
Приступай, Джон. Хорошо, слушай.
Скопировать
I'm trying to block them out... but I can't.
Every time she has a vision, specific regions of her cerebral cortex go into a state of hyper-stimulation
I can't be sure, but I think there's more going on here than just a simple"hello."
Я пытаюсь заблокировать их... но не могу.
Каждый раз, когда у нее видение, определенные области коры головного мозга приходят в состояние гипер-стимуляции - энграммы памяти, перцепционные центры.
Я не уверен, но я думаю, что это нечто большее, чем просто "привет".
Скопировать
Sit down in the kitchen. I'm coming soon.
that so long he made me thirsty titties he calls them I had to laugh yes this one anyhow stiff the nipple
Ill take those eggs beaten up with marsala fatten them out for him what are all those veins and things curious the way its made 2 the same in case of twins theyre supposed to represent beauty..."
Иди на кухню, я скоро приду.
"...да я думаю они стали твёрже оттого что он их столько сосёт а я сама при этом начинаю чувствовать жажду титечки он их называет мне смешно было да по крайней мере вот эта чуть что сосок поднимается и твердеет скажу ему
пусть продолжает так же а я буду есть взбитые яйца с марсалой чтобы их сделать ещё полней для него интересно что такое все эти жилки и прочее..."
Скопировать
It's not just for our benefit.
After all this baseball, the man must be starved for intellectual stimulation.
I know what you're saying.
Не ради нас.
После всего этого бейсбола, человек наверное изголодался по интеллектуальному стимулированию.
Я знаю, что ты имеешь в виду.
Скопировать
She said she needed a whole case of them.
She exposed her nipple.
-How did she try to kill you?
Она сказала, что ей нужна полная коробка губок.
Она выставила напоказ свой сосок.
- Как она пыталась вас убить?
Скопировать
You'd be perfect for them.
Nipple ring?
Two?
Вы бы идеально подошли.
Соски проколоты?
Оба?
Скопировать
It's working.
Those are just nerves firing in response to electrical stimulation.
The man is dead.
Действует.
Не действует, это просто подергивания, вызванные электростимуляцией.
Человек мертв.
Скопировать
Uh sorry, Mr. President. I-I didn't realize.
Kif, raise him up about nipple high.
Come on, Branigan.
Извините, мистер президент.
Я этого не знал
Киф, подними его на уровень сосков
Скопировать
I've been diagnosed as being quirky and unstable!
Spin my nipple-nuts and send me to Alaska! Quirky! ?
How could they reach a verdict like that? And as for unstable!
Я не останусь женщиной надолго. Только на одну ночь.
Они хотят заменить мои измененные файлы завтра, вернуть мои заводские настройки!
Но твои измененные файлы - это то что делает тебя тобою
Скопировать
Kelso was giving me a purple nurple.
It's when you grab somebody's nipple through their shirt... and twist it really hard... until it becomes
Give me the keys.
Келсо делал мне "пурпурный сосочек".
Это когда ты хватаешь кого-нибудь за сосок сквозь футболку, и яростно выкручиваешь его, пока он не станет пурпурным.
Давай ключи.
Скопировать
"Many users describe 2 phases of marijuana intoxication.
"An initial stimulation, giddiness, euphoria,
"Followed by sedation and pleasant tranquility.
Многие описывают 2 фазы опьянения от марихуаны.
Возбуждение, головокружение, эйфория.
Сопровождаемсое успокоением и приятным спокойствием.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов nipple stimulation- (нипол стимйулэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nipple stimulation- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нипол стимйулэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение